当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“……………….Hoya has sold the Pentax camera division to Ricoh. The Pentax Imaging Systems Division will be spun-out as a new company and its shares transferred to Ricoh on October 1st. The deal will also include the Pentax camera manufacturing subsidiary in Vietnam. A public announcement from Hoya explains that Ricoh is looking to build a consumer cameras business and wanted Pentax's interchangeable lens camera technology, lens technology and sales channels. Its plans for the business specifically include the interchangeable lens camera market. Hoya will retain the other Pentax businesses, such as medical devices, that it gained in its 2007 takeover. Terms of the deal were not disclosed but Japanese business paper Nikkei Business Daily reports a price of about 10 billion yen ($124.2 million)…..”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“……………….Hoya has sold the Pentax camera division to Ricoh. The Pentax Imaging Systems Division will be spun-out as a new company and its shares transferred to Ricoh on October 1st. The deal will also include the Pentax camera manufacturing subsidiary in Vietnam. A public announcement from Hoya explains that Ricoh is looking to build a consumer cameras business and wanted Pentax's interchangeable lens camera technology, lens technology and sales channels. Its plans for the business specifically include the interchangeable lens camera market. Hoya will retain the other Pentax businesses, such as medical devices, that it gained in its 2007 takeover. Terms of the deal were not disclosed but Japanese business paper Nikkei Business Daily reports a price of about 10 billion yen ($124.2 million)…..”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"……………….Hoya 已售予宾得相机司理光。宾得成像系统部将会纺出作为一家新公司,其股份转让理光,10 月 1 日。这笔交易还将包括在越南的宾得相机制造子公司。公告从霍亚解释理光正在建立消费相机的业务,并希望宾得的可互换镜头相机技术,镜头技术和销售渠道。其计划业务具体包括可互换镜头相机市场。霍亚将保留其他宾得企业,如医疗设备),它获得了在其 2007年收购。这笔交易的条款没有透露但日本业务纸日经业务每日报告价格约 10 亿日元 (1242 万美元) … … … …"
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭