|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:患者无其他治疗或进餐,精神状态良好;病室清洁通风,光线明亮,适合操作是什么意思?![]() ![]() 患者无其他治疗或进餐,精神状态良好;病室清洁通风,光线明亮,适合操作
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Patients with no other treatment or meal, in good spirits; wards clean air, bright light, suitable for operation
|
|
2013-05-23 12:23:18
Patients have no other treatment or dining room, the mental state good; AIDS are bright and clean ventilation, suitable for operating
|
|
2013-05-23 12:24:58
The patient does not have other treatments or dines, the state of mind is good; The sick ward ventilates cleanly, the light is bright, suits the operation
|
|
2013-05-23 12:26:38
Patients with no treatment or other meals, mental healthy; Ward clean ventilation, bright light, suitable for operation
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区