当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:家饰是家居艺术的最主要体现,实用性、创意性,往往成为大家对饰品的第一关注。但我们发现色彩主题成为不少家居装饰的表现手法。黑白主题、原木主题、彩装主题,都是会场中最为有代表性、也最抢眼的。色彩时尚,是家饰的直接表情。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
家饰是家居艺术的最主要体现,实用性、创意性,往往成为大家对饰品的第一关注。但我们发现色彩主题成为不少家居装饰的表现手法。黑白主题、原木主题、彩装主题,都是会场中最为有代表性、也最抢眼的。色彩时尚,是家饰的直接表情。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Art furnishings is a home of the most important embodiment of practicality, creativity, and often becomes the first focus on jewelry. But we found colors expressive of the theme as many home decoration. Black and white theme, timber loaded theme, color theme, are in the Hall the most representative and most eye-catching. Fashion colours, is the direct expression of the furnishings.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭