当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:教学活动结束后,两校的教师们还就当前中小学英语教育遇到的问题进行了广泛而深入的探讨。教师们认为:英语作为一门语言学科,语音、语调非常重要,但这恰恰是很多学生“软肋”,而这正是当前的教育迫切需要解决的难题。眉外主管外语教学的王绍洪副校长就当前小学英语教学和中小学英语教学衔接问题做了发言,他认为:小学英语教学应注重学生学习兴趣的培养;听、说能力的提高,而对于词汇量、语法不应做过多的要求。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
教学活动结束后,两校的教师们还就当前中小学英语教育遇到的问题进行了广泛而深入的探讨。教师们认为:英语作为一门语言学科,语音、语调非常重要,但这恰恰是很多学生“软肋”,而这正是当前的教育迫切需要解决的难题。眉外主管外语教学的王绍洪副校长就当前小学英语教学和中小学英语教学衔接问题做了发言,他认为:小学英语教学应注重学生学习兴趣的培养;听、说能力的提高,而对于词汇量、语法不应做过多的要求。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Teaching activities after the end of two school teachers are also on the current English education in primary and secondary schools of wide-ranging and in-depth discussions on issues that are encountered. Teachers are considered: the discipline of English as a foreign language, voice, intonation is important, but that's exactly what many students "soft spots", and this is the current education of the urgent need to address the problem. Mei Wang Shaohong the Deputy in charge of foreign language teaching principals outside the current English teaching in English teaching in primary schools, primary and secondary interface did speak, in his view: English teaching should lay stress on developing learning interest of students in primary school; improvement of listening, speaking, vocabulary, grammar should not make excessive demands.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭