当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:  诚信对己,也就是人们常常说要对得起自己的良心。还记得“掩耳盗铃”的故事吗?那就是自欺欺人的最明显例子。一个人,如果连自己也不能坦诚相待,那他注定一辈子只能生活在自欺欺人的世界里,永远不敢挺直腰杆面对自己,面对生活。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
  诚信对己,也就是人们常常说要对得起自己的良心。还记得“掩耳盗铃”的故事吗?那就是自欺欺人的最明显例子。一个人,如果连自己也不能坦诚相待,那他注定一辈子只能生活在自欺欺人的世界里,永远不敢挺直腰杆面对自己,面对生活。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  Good faith to others, that is, it is often said to be fair to my conscience. Remember "the cat shuts its eyes when stealing" stories? It is the most obvious example of self-deception. A person, if they cannot be frank, that he is doomed to a lifetime can only live in a world where ourselves, always straight, yaogan face his, in the face of life.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭