当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:国际上较流行的服务顺序是先女宾后主人,先女士后先生;先长辈后幼者;妇女处于绝对的领先地位。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
国际上较流行的服务顺序是先女宾后主人,先女士后先生;先长辈后幼者;妇女处于绝对的领先地位。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The service order is the more popular first ladies after the master, Ms. after Mr.; young by elders after; women in the absolute leading position.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Internationally, the service order is a popular female first-come-first-served basis after Ms. masters after first-come-first-served basis, after Mr. Young adults; first-come-first-served basis; women are in an absolutely leading position.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
On after the international popular service order is first the female guest the master, after first woman gentleman; After first elder young; The woman is at the absolute leading position.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
More popular in the world after the service order is the first nvbin of the owner, after first lady; first elder after young women is the absolute leader.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭