当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Over the two centuries that have followed, the currents of history have steered the relationship between our countries in many directions. And even in the midst of tumultuous winds, our people had opportunities to forge deep and even dramatic ties. For instance, Americans will never forget the hospitality shown to our pilots who were shot down over your soil during World War II, and cared for by Chinese civilians who risked all that they had by doing so. And Chinese veterans of that war still warmly greet those American veterans who return to the sites where they fought to help liberate China from occupation.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Over the two centuries that have followed, the currents of history have steered the relationship between our countries in many directions. And even in the midst of tumultuous winds, our people had opportunities to forge deep and even dramatic ties. For instance, Americans will never forget the hospitality shown to our pilots who were shot down over your soil during World War II, and cared for by Chinese civilians who risked all that they had by doing so. And Chinese veterans of that war still warmly greet those American veterans who return to the sites where they fought to help liberate China from occupation.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
遵循了两百年,电流的历史有国在许多方面指导关系。动荡不定的风,中间的甚至我们的人民有机会打造深和更明显的联系。例如,美国人将永远不会忘记显示我们的飞行员击落过你的土,在第二次世界大战期间,中国的平民,他们冒着风险的照顾,他们有这样的接待。中国退伍军人的那场战争仍然热烈迎接这些美国老兵回到他们当初打来帮助解放中国从占领的站点。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭