当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A person,like a commodity,nedds packaging.But going too far is absolutely undesirable.A little exaggeration,of course,does no harm when it shows the person`s unique qualities to their advantage.To display personal charm in a casual and naturalway,it is important for one to have a clear knowledge of oneself.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A person,like a commodity,nedds packaging.But going too far is absolutely undesirable.A little exaggeration,of course,does no harm when it shows the person`s unique qualities to their advantage.To display personal charm in a casual and naturalway,it is important for one to have a clear knowledge of oneself.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一个人的像一种商品,nedds 包装上是这样。但走得太远是绝对不可取。当它显示人的独特品质对他们有利,有点夸张,当然,没有任何伤害。要显示个人魅力的休闲和 naturalway,是重要的一个具有明确认识自己。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭