当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:"The target audience consists of a broad group of Philips employees that are in a position to (potentially) affect competitive relationships (directly or indirectly). Antitrust law applies in areas one does not expect, such as R&D, licensing, trade associations, etc . That is why we are rolling out the course broadly, so that we can increase the awareness - company wide - of the antitrust laws and principles, so that our colleagues may avoid the numerous antitrust pitfalls. Even if it doesn't fit someone’s profile exactly, it is intended to create and increase awareness of Antitrust law."是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
"The target audience consists of a broad group of Philips employees that are in a position to (potentially) affect competitive relationships (directly or indirectly). Antitrust law applies in areas one does not expect, such as R&D, licensing, trade associations, etc . That is why we are rolling out the course broadly, so that we can increase the awareness - company wide - of the antitrust laws and principles, so that our colleagues may avoid the numerous antitrust pitfalls. Even if it doesn't fit someone’s profile exactly, it is intended to create and increase awareness of Antitrust law."
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"目标观众由处于 (可能) 影响竞争关系,(直接或间接) 的位置的飞利浦员工广泛组组成。反垄断法适用地区之一并不指望,如研发、 发牌、 贸易协会等。这是为什么我们正在广泛,推出课程,使我们可以增加认识公司广泛的反托拉斯法和原则,使我们的同事可能避免反垄断陷阱重重。即使它并不完全适合某人的配置文件,它旨在创建和提高认识的反托拉斯法。"
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭