当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Nor have We been wanting in attentions to our Brittish brethren. We have warned them from time to time of attempts by their legislature to extend an unwarrantable jurisdiction over us. We have reminded them of the circumstances of our emigration and settlement here. We have appealed to their native justice and magnanimity, and we have conjured them by the ties of our common kindred to disavow these usurpations, which, would inevitably interrupt our connections and correspondence. They too have been deaf to the voice of justice and of consanguinity. We must, therefore, acquiesce in the necessity, which denounces our Separation, and hold them, as we hold the rest of mankind, Enemies in War, in Peace Friends.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Nor have We been wanting in attentions to our Brittish brethren. We have warned them from time to time of attempts by their legislature to extend an unwarrantable jurisdiction over us. We have reminded them of the circumstances of our emigration and settlement here. We have appealed to their native justice and magnanimity, and we have conjured them by the ties of our common kindred to disavow these usurpations, which, would inevitably interrupt our connections and correspondence. They too have been deaf to the voice of justice and of consanguinity. We must, therefore, acquiesce in the necessity, which denounces our Separation, and hold them, as we hold the rest of mankind, Enemies in War, in Peace Friends.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
也有我们一直希望我们英国的弟兄们应注意的问题。我们警告他们不时的其立法会尝试扩展到我们的横加的管辖权。我们提醒他们我们移民及在本港定居的情况。我们呼吁其本机的正义感和宽宏大量,和我们有恳求他们的我们常见的亲情,否认自己这些 usurpations,这不可避免地会打断我们的连接和通信联系。他们太过聋的司法和血缘的声音。因此,勉强同意的必要性,谴责我们分离,并持有这些,因为我们在和平的朋友举行的人类,敌人的战争,其余部分。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭