当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:On the -2C lid, the four holes in the corners of the lid were originally set to a diameter of 4.39mm (.173"). After the draft angles were applied, this changed to having a major diameter of 4.78mm and a minor diameter of 4.39. Instead of widening out from the bottom, the draft should have narrowed from the top of the hole, giving a major diameter of 4.39, and a minor diameter of 4.14 mm. (The mating hole on the -1C base is okay; that is a "through-hole", so it widens out just fine.)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
On the -2C lid, the four holes in the corners of the lid were originally set to a diameter of 4.39mm (.173"). After the draft angles were applied, this changed to having a major diameter of 4.78mm and a minor diameter of 4.39. Instead of widening out from the bottom, the draft should have narrowed from the top of the hole, giving a major diameter of 4.39, and a minor diameter of 4.14 mm. (The mating hole on the -1C base is okay; that is a "through-hole", so it widens out just fine.)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
-2 C 盖上, 盖的角落的四个孔当初设置直径为 4.39 毫米 (。 173")。应用拔模角后,这改变有 4.78 m m 的大径和小径 4.39。从底部,扩阔了,而不是草案应从顶部的孔,给予 4.39,大径和小径 4.14 m m 收窄。(对基地的-1 C 交配孔是好 ; 这是"孔",所以它扩大了就好。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭