|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:1.本品使用时需用水进行稀释。用于石材及砖瓦、陶瓷、水泥砂浆、珍珠岩、石膏及纤维石膏板等材料处理,尤其是多孔隙的材料,可在产生表面防水并减少水分吸收。具有可渗透、可吸收,且能够保持基底的自然外表,不改变基材原有色泽和外观的特性。可与空气中的CO2或其他酸性化合物反应,在基材表层形成一层不能溶解的网状防水透气膜,具有优秀的防水效果和防渗、防潮、阻锈、抗老化、抗污染等优点,避免水分吸入基底,从而减少冻融和风化引起的剥落,增加基底寿命。本产品施工简单,造价低,效果持久,耐磨,耐刷洗,耐高低温(-50~150℃)。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
1.本品使用时需用水进行稀释。用于石材及砖瓦、陶瓷、水泥砂浆、珍珠岩、石膏及纤维石膏板等材料处理,尤其是多孔隙的材料,可在产生表面防水并减少水分吸收。具有可渗透、可吸收,且能够保持基底的自然外表,不改变基材原有色泽和外观的特性。可与空气中的CO2或其他酸性化合物反应,在基材表层形成一层不能溶解的网状防水透气膜,具有优秀的防水效果和防渗、防潮、阻锈、抗老化、抗污染等优点,避免水分吸入基底,从而减少冻融和风化引起的剥落,增加基底寿命。本产品施工简单,造价低,效果持久,耐磨,耐刷洗,耐高低温(-50~150℃)。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:26:38
1. this product is used when diluted with water. For stone and cement mortar, tile, ceramic, perlite and fiber gypsum board, gypsum and other materials handling, especially porous materials, surface water and reduce water absorption. With penetration, absorption, and can keep the natural appearance of the substrate, without altering the base materials characteristic of the original color and appearance. May react with CO2 or other acidic compounds in the air, on the surface forming a layer of the substrate cannot be dissolved mesh of waterproof breathable membrane, excellent waterproofing effect and infiltration, moisture, rust-proof, anti-aging, anti-pollution advantages, avoid water inhalation substrates, thus reducing Frost weathering caused by peeling off of harmony, increasing basal life. This product is simple construction, low cost, lasting effect, wear, scrub resistance, high and low temperature resistance (-50~150℃).
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区