当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:无奈中,记者赶到了王府饭店一层的路易威登专卖店,由于这个店的客流量远低于国贸,记者才得以顺利进入店内。一款被命名为Neverful的中号经典花纹购物袋原先售价为6000元,现在调到5600元;一款名为Speedy的30码手提包售价从6000元调到5600元;其35码手提袋的价格则从6200元调至5800元;此外,名片夹、护照夹、钱夹等经典皮具均有不同程度的降幅。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
无奈中,记者赶到了王府饭店一层的路易威登专卖店,由于这个店的客流量远低于国贸,记者才得以顺利进入店内。一款被命名为Neverful的中号经典花纹购物袋原先售价为6000元,现在调到5600元;一款名为Speedy的30码手提包售价从6000元调到5600元;其35码手提袋的价格则从6200元调至5800元;此外,名片夹、护照夹、钱夹等经典皮具均有不同程度的降幅。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In frustration, Louis Vuitton reporter arrived at the Palace Hotel at a store, due to the shop of the passenger traffic is much lower than the World Trade Center, the reporter was able to successfully enter the shop. A paragraph was named for Neverful of medium classic pattern shopping bag originally price for 6,000 yuan, now adjustable to 5,600 Yuan; a paragraph name for Speedy of 30 code handbag price from 6,000 yuan adjustable to 5,600 Yuan; its 35 code mobile bag of price is from 6,200 Yuan adjustable to 5,800 Yuan; also, business card clips, and passport clips, and money clips, classic leather are has different degree of fall.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭