当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:作为一向标榜“只涨价不降价”的“保值商品”,路易威登的此次调价虽然幅度并不“诱人”,但是也足以令人“大吃一惊”。“路易威登的这种降价方式属于‘暗降’,如果你不是路易威登的老顾客,如果你并不熟知路易威登商品的价格,你几乎无法发现它在降价。”作为路易威登的“老主顾”,方小姐说,她也是上周在买护照夹的时候,发现现在的价格和以前她送给朋友时的不一样。“大约便宜了200元左右吧。”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
作为一向标榜“只涨价不降价”的“保值商品”,路易威登的此次调价虽然幅度并不“诱人”,但是也足以令人“大吃一惊”。“路易威登的这种降价方式属于‘暗降’,如果你不是路易威登的老顾客,如果你并不熟知路易威登商品的价格,你几乎无法发现它在降价。”作为路易威登的“老主顾”,方小姐说,她也是上周在买护照夹的时候,发现现在的价格和以前她送给朋友时的不一样。“大约便宜了200元左右吧。”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
As a longstanding "prices not only the price" of the "hedge commodity", Louis Vuitton, the price although it does not go far "attractive", but enough to be "surprised". "This price by mode belong to Louis Vuitton ' dark drop ', if you're not old and Louis Vuitton customers, prices of goods if you are not familiar with Louis Vuitton, you almost can not find it in the price. "Louis Vuitton" regular customers ", Miss Fang said she bought last week when the passport holder, find current price and when she sent a friend is not the same as before. "Roughly around $ 200 cheaper. ”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭