当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“Gross Negligence” shall mean with respect to a Party hereto, any omission or action committed by the managerial or senior supervisory personnel of such Party, whether intentional or not, that constitutes a reckless disregard for harmful and foreseeable consequences.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“Gross Negligence” shall mean with respect to a Party hereto, any omission or action committed by the managerial or senior supervisory personnel of such Party, whether intentional or not, that constitutes a reckless disregard for harmful and foreseeable consequences.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
"重大疏忽"系指对一方,任何遗漏或行动的管理或犯下的这种党的高级监督人员,无论是有意或没有,这是一个完全不顾有害和可预见的后果。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“重大过失”至此将意味关于党,这样党的管理或资深监督部门或者行动做的所有遗漏,不论故意,构成鲁莽的无视为有害和可预见的后果。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭