当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:前方好像是黑暗的没有尽头的隧道 永远走不到尽头,于是只能摸索着跌跌撞撞继续前行,不知道目的地在哪!也挣扎过,幻想在蓝天白云下随时阳光普照,可是我不是一个人在活着,不能在那么自私和任性,在认命和拼搏之间我选择“认命”麻木代替了一切。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
前方好像是黑暗的没有尽头的隧道 永远走不到尽头,于是只能摸索着跌跌撞撞继续前行,不知道目的地在哪!也挣扎过,幻想在蓝天白云下随时阳光普照,可是我不是一个人在活着,不能在那么自私和任性,在认命和拼搏之间我选择“认命”麻木代替了一切。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Front seems to be no end of the tunnel of darkness will never come to an end, so only fumbled stumbled to move on, do not know where the destination! Has also been struggling, fantasy under the blue sky and white clouds in sunlight at any time, but I'm not a person alive, and cannot be so selfish and willful, fate, and I choose between strive "fatalistic" numbness instead of everything.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭