当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:9.1 If either Party is prevented or delayed in performing its obligations hereunder (other than the obligation to make payment when due) as a result of an event of Force Majeure, such prevention or delay shall not be considered as a breach of this Agreement. BGLT, CNOOC, FJDLNG and Surveyor, if necessary, shall meet on a regular basis to discuss the consequences of such Force Majeure event(s) and measures to be taken to eliminate such Force Majeure event.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
9.1 If either Party is prevented or delayed in performing its obligations hereunder (other than the obligation to make payment when due) as a result of an event of Force Majeure, such prevention or delay shall not be considered as a breach of this Agreement. BGLT, CNOOC, FJDLNG and Surveyor, if necessary, shall meet on a regular basis to discuss the consequences of such Force Majeure event(s) and measures to be taken to eliminate such Force Majeure event.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
9.1 如果任何一方是阻止或延迟履行自己的义务 (除付款义务到期时) 的不可抗力事件,造成的这种预防或延迟均不视为违反本协议。BGLT、 中海油、 FJDLNG 和验船师,如有必要,应定期会面,讨论这种不可抗力事件和消除这种不可抗力事件采取的措施的后果。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭