当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For the clarity purpose, the predicate “hasExtInterference” is encoded as an object property, separating the definition of the ExternalInterference from environment so that interference factors, such as, the external communication channel, signal power and traffic (external data/packet rate), can be clearly incorporated in another entity. The design of the Environment and ExternalInterference follow the conceiving of reliable and predictable experimentation that allows user’s explicit specification of the uncertainty factors in addition to specifying sensing resources. As is aforemen是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For the clarity purpose, the predicate “hasExtInterference” is encoded as an object property, separating the definition of the ExternalInterference from environment so that interference factors, such as, the external communication channel, signal power and traffic (external data/packet rate), can be clearly incorporated in another entity. The design of the Environment and ExternalInterference follow the conceiving of reliable and predictable experimentation that allows user’s explicit specification of the uncertainty factors in addition to specifying sensing resources. As is aforemen
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
为明确目的,谓词的"hasExtInterference"被编码为分离的 ExternalInterference 定义环境,使干扰因素,如外部的沟通渠道、 信号电源和交通 (每个数据包外部数据速率),可以清楚地纳入在另一个实体的对象属性。环境和 ExternalInterference 的设计遵循的可靠和可预测的实验,允许用户明确规范不确定性因素除了指定遥感资源的构想。不确定性因素关联的 aforemen
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭