当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Last but not least is the taboos in sages’ names. Confucius and Mencius are two great sages in the ancient China. In order to pay respect to them, people do not call Confucius Kong Qiu and Mencius Meng Ke.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Last but not least is the taboos in sages’ names. Confucius and Mencius are two great sages in the ancient China. In order to pay respect to them, people do not call Confucius Kong Qiu and Mencius Meng Ke.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
最后但并非最不重要是圣人的名称中的禁忌。中国古代的两大圣人孔子和孟子。为了支付给他们的尊重,人不调用香港邱孔子和孟子孟克。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭