当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:3.Slower growth is matched by a dramatic ageing of the population. People above the age of 60 now represent 13.3% of the total, up from 10.3% in 2000 (see chart). In the same period, those under the age of 14 declined from 23% to 17%. A continuation of these trends will place ever greater burdens on the working young who must support their elderly kin, as well as on government-run pension and health-care systems. China’s great “demographic dividend” (a rising share of working-age adults) is almost over.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
3.Slower growth is matched by a dramatic ageing of the population. People above the age of 60 now represent 13.3% of the total, up from 10.3% in 2000 (see chart). In the same period, those under the age of 14 declined from 23% to 17%. A continuation of these trends will place ever greater burdens on the working young who must support their elderly kin, as well as on government-run pension and health-care systems. China’s great “demographic dividend” (a rising share of working-age adults) is almost over.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
3.Slower 增长的人口的急剧老化相匹配。人以上年龄 60 现在代表 13.3%,最多从 10.3%在 2000 年 (见图表)。在同一时期,那些 14 岁从 23%下降至 17%。必须支持老人亲属的工作年轻人,以及政府办养老保险和卫生保健系统,这些趋势继续将过更大的负担。中国的伟大"人口红利"(上升共享的工作年龄成人) 是几乎超过。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭