当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:李桔元(2002)在《俚语的社会语言学分析》中认为,俚语作为一种极不规范的语言变体,有着悠久历史,并且流行于社会各个阶层之间。他通过剖析俚语的定义以及俚语与其他相似变体的关系,得出结论:俚语在现代社会中发挥着越来越重要的交际功能和社会功能,因此不但不会消失,反而会发展。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
李桔元(2002)在《俚语的社会语言学分析》中认为,俚语作为一种极不规范的语言变体,有着悠久历史,并且流行于社会各个阶层之间。他通过剖析俚语的定义以及俚语与其他相似变体的关系,得出结论:俚语在现代社会中发挥着越来越重要的交际功能和社会功能,因此不但不会消失,反而会发展。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Li Jieyuan (2002) think in sociolinguistic analysis of the slang, slang as a very nonstandard language variants, with a long history, and popular in between the various sectors of society. Through his analysis of slang definitions, and slang are similar to other varieties of relationship concluded slang plays an increasingly important in modern society the communicative and social features, so not only will not disappear, but will develop.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭