当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:本文从英汉禁忌语异同的视角,探讨和发现蕴含在禁忌语表层下的中西方文化中社会习俗(生死离别的禁忌语)、宗教政治(中国:关于君王或尊长名字和污秽不净、亵渎神明的言词,或不吉利的话的禁忌语;西方:上帝和宗教的禁忌语)、价值观念(年龄、性别和财富的禁忌语)等深层文化内涵的相似与不同,以便顺利交流信息,避免误会与矛盾。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
本文从英汉禁忌语异同的视角,探讨和发现蕴含在禁忌语表层下的中西方文化中社会习俗(生死离别的禁忌语)、宗教政治(中国:关于君王或尊长名字和污秽不净、亵渎神明的言词,或不吉利的话的禁忌语;西方:上帝和宗教的禁忌语)、价值观念(年龄、性别和财富的禁忌语)等深层文化内涵的相似与不同,以便顺利交流信息,避免误会与矛盾。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
This article from English-Chinese language similarities and differences between the taboo in the perspective, to explore and find implicit in subsurface taboo words in the Western and Chinese culture social practices (Farewell again the taboo language, religion and politics (China) : Name of kings o
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
This article from the English to Chinese taboo language similarities and differences angle of view, the discussion and the discovery implication (taboo language which the social custom life and death leaves) under in the taboo language surface layer West culture, religious politics (China: Expressio
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
This article from between English and Chinese taboo language similarities and differences between of perspective, discussion and found contains in taboo language surface Xia of in the Western culture in the social customs (births and deaths parting of taboo language), and religious political (China:
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭