|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:我们在肯定古琴器乐曲有其存在的价值的同时应该肯定琴歌是古琴音乐文化遗产中另一个重要组成部分。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
我们在肯定古琴器乐曲有其存在的价值的同时应该肯定琴歌是古琴音乐文化遗产中另一个重要组成部分。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
We are affirming the guqin has its instrumental value, while it should certainly Qin Zither Guqin music is another important part of cultural heritage.
|
|
2013-05-23 12:23:18
We are certainly in Guqin Music server is the value of its existence should be accompanied by lute song certainly Guqin Music cultural heritage is another important component.
|
|
2013-05-23 12:24:58
We have its existence value during the affirmation guqin composition for instrument to be supposed to affirm the qin song is in the guqin music cultural heritage another important constituent.
|
|
2013-05-23 12:26:38
We certainly guqin instrumental value of its existence while certain songs with Qin zither are another important part in the cultural heritage of guqin music.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区