|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:I am a native Chinese who migrated to the US recently. I received both my undergraduate and graduate education in the US and have spent more than 20 years living and working in Hong Kong, the US and Japan. Therefore, I have had the opportunity to have native fluency in Chinese (Mandarin and Cantonese) and English as well as knowledge of conversational and written Japanese. My first experience in tutoring ESL was at Penn State. I volunteered to help international students improve their English such that they could have less difficulties in learning the course materials as well as social with other classmates better. Thereafter, I have had about 5 accumulated years of experience in helping non-native speakers improving their English. As a learner of foreign languages myself, first English since I was a child and then Japanese since my marriage to a Japanese national in recent years, I could put myself in my students' shoes in understanding the difficulties they encounter as they learn English. Because of this, I have been able to effectively help my students overcome their difficulties and improve their English, both oral and written English. I'm confident that I have the quality to be a responsible and accountable ESL tutor.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
I am a native Chinese who migrated to the US recently. I received both my undergraduate and graduate education in the US and have spent more than 20 years living and working in Hong Kong, the US and Japan. Therefore, I have had the opportunity to have native fluency in Chinese (Mandarin and Cantonese) and English as well as knowledge of conversational and written Japanese. My first experience in tutoring ESL was at Penn State. I volunteered to help international students improve their English such that they could have less difficulties in learning the course materials as well as social with other classmates better. Thereafter, I have had about 5 accumulated years of experience in helping non-native speakers improving their English. As a learner of foreign languages myself, first English since I was a child and then Japanese since my marriage to a Japanese national in recent years, I could put myself in my students' shoes in understanding the difficulties they encounter as they learn English. Because of this, I have been able to effectively help my students overcome their difficulties and improve their English, both oral and written English. I'm confident that I have the quality to be a responsible and accountable ESL tutor.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:26:38
我是土生土长的中国人最近迁移到美国。我收到我的本科和研究生教育在美国,花了超过 20 年,生活和工作在香港、 美国和日本。因此,有机会将本机能流利的汉语 (普通话和广东话)、 英文以及会话和书写的日本知识。我第一次辅导 ESL 在宾夕法尼亚州。我自愿帮助提高他们的英语,这样他们可以有学习的课程材料,以及与其他同学们更好的社会少困难的国际学生。其后,有约 5 积累了多年的经验能帮助提高他们的英语非母语学习者。学习外国语言作为自己,第一次英语因为从小以来我嫁给一个国家在最近的日本当时日本几年来,我可以把自己在了解遇到的困难时,他们学习英语我学生鞋。,因为我有能够有效地帮助我的学生,克服困难,并提高他们的英语口头和书面英语。我有信心我也要负责任和负责任的 esl 课程导师质量。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区