当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:文化是背景,而社会语言现象,社会群体意识,社会心理规范是前景。从文化比较角度研究鲁迅小说两个英译本中文化负载词的翻译处理方法,考察来自源文化和目的文化的译者,在翻译过程中如何处理共同的文化差异问题,探索其中带有规律性的翻译原则与方法。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
文化是背景,而社会语言现象,社会群体意识,社会心理规范是前景。从文化比较角度研究鲁迅小说两个英译本中文化负载词的翻译处理方法,考察来自源文化和目的文化的译者,在翻译过程中如何处理共同的文化差异问题,探索其中带有规律性的翻译原则与方法。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Culture is the background, and social phenomenon of language, consciousness of social groups, social psychological norms are prospects. From the perspective of cultural comparison study on two English translation of culture-loaded words in Lu Xun's novel translation methods, inspection purposes from source culture and cultural translator, cultural differences in how to handle common problems in the translation process, translation principles and methods of exploration with regularity.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭