当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:After the Octopus kills Liebowitz by ripping his head off, he sends away his cloned henchmen, Ethos, Pathos, and Logos (all played by Louis Lombardi), to be alone to take on the Spirit. Octopus accomplice Silken Floss (Scarlett Johansson) drives up, running over Pathos in the process. She departs with the cargo, expressing her thoughts that the Spirit and the Octopus will "be at it all night" as the two enemies do indeed share a connection in their capability to take such great amounts of punishment.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
After the Octopus kills Liebowitz by ripping his head off, he sends away his cloned henchmen, Ethos, Pathos, and Logos (all played by Louis Lombardi), to be alone to take on the Spirit. Octopus accomplice Silken Floss (Scarlett Johansson) drives up, running over Pathos in the process. She departs with the cargo, expressing her thoughts that the Spirit and the Octopus will "be at it all night" as the two enemies do indeed share a connection in their capability to take such great amounts of punishment.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
「 八达通 」 杀死茨的撕开他的头后,他走了发送他克隆的爪牙、 徽标 (由路易
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭