当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Lies and exaggerations have, I gather, been pushed by Fonda's right-wing antagonists. But the thing that created the strongest anti-Fonda sentiments is a photo taken of her sitting at the controls of a North Vietnamese anti-aircraft gun, and not over Fonda's general opposition to the Vietnam War. What she said in a statement she read from Hanoi was, by my sights, humane and compassionate and correct and prophetic. But the photo is what stuck in people's mind. Posing for it, Fonda has said, was not a wise thing.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Lies and exaggerations have, I gather, been pushed by Fonda's right-wing antagonists. But the thing that created the strongest anti-Fonda sentiments is a photo taken of her sitting at the controls of a North Vietnamese anti-aircraft gun, and not over Fonda's general opposition to the Vietnam War. What she said in a statement she read from Hanoi was, by my sights, humane and compassionate and correct and prophetic. But the photo is what stuck in people's mind. Posing for it, Fonda has said, was not a wise thing.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
谎言和夸张,我收集了推娘胎的右翼拮抗剂。但是,创建最强的抗福达感情的事是她坐在控件的北越的高炮,而不是在娘胎的一般地反对越南战争的一张照片。她说她从河内读取语句中是由我的视线,人文和体恤和正确的先知。但这张照片是什么卡住在人们的心目中。构成,福达所说,是不明智的事情。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭