|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Firstly, I apologize for sending you this sensitive information via e-mail instead of a Certified mail/Post-mail. This is due to the urgency and importance of the information. This project is based on trust, confidentiality and sincerity of purpose in order to have an acceptable meeting of the minds. I am fifty two (52) years old established lawyer. My name is Roberts Barton Esq. a legal personal attorney to an expatriate and a consultant with a French oil company, NOCOZOIL (Now deceased) He died in the Tsunami disaster on 26th December 2004 while on vacation in Thailand.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Firstly, I apologize for sending you this sensitive information via e-mail instead of a Certified mail/Post-mail. This is due to the urgency and importance of the information. This project is based on trust, confidentiality and sincerity of purpose in order to have an acceptable meeting of the minds. I am fifty two (52) years old established lawyer. My name is Roberts Barton Esq. a legal personal attorney to an expatriate and a consultant with a French oil company, NOCOZOIL (Now deceased) He died in the Tsunami disaster on 26th December 2004 while on vacation in Thailand.
问题补充: |
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区