当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:但如果一旦进入到了日方现场能不能顺利地与客户沟通交流呢?像这些问题如果不去亲身体验,无论怎样的专注和揣测都是不能从根本上解决的,对人的职业发展来说也是重大的限制。当时我这样认为着。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
但如果一旦进入到了日方现场能不能顺利地与客户沟通交流呢?像这些问题如果不去亲身体验,无论怎样的专注和揣测都是不能从根本上解决的,对人的职业发展来说也是重大的限制。当时我这样认为着。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
But if once you have access to the Japanese side can successfully communicate with the customer? As these issues without first-hand experience, no matter how dedicated and speculation is not fundamentally resolve, is also significant restrictions on people's professional development. I think so.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭