当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:中国有句古话“天无绝人之路”,这其中包含的哲理,颇令人寻味,换句话说:人生不存在绝境,所谓绝境只是一种消积心理和精神物质上的一种绝望,其实很多时候看似没有路的时候,在一定的情况下,它都会有一个转折点,或许那时你是“雾里看花”没有仔细分析它们每一条枝叉,仔细一看,还有一种直挺的小路,正等着你走过。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
中国有句古话“天无绝人之路”,这其中包含的哲理,颇令人寻味,换句话说:人生不存在绝境,所谓绝境只是一种消积心理和精神物质上的一种绝望,其实很多时候看似没有路的时候,在一定的情况下,它都会有一个转折点,或许那时你是“雾里看花”没有仔细分析它们每一条枝叉,仔细一看,还有一种直挺的小路,正等着你走过。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
China has sentence saying "God tempers the wind to the shorn Lamb", this which contains of philosophy, quite was think over, in other words: life not exists desperate, so-called desperate just a Xiao product psychological and spirit substances Shang of a despair, actually many when seemingly no road of when, in must of situation Xia, it will has a turning point, may then you is "fog" no carefully analysis they each article branch fork, carefully a see, also has a straight quite of path, are, was you walked.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭