当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“十一五”期间,中央政府将投入140亿专项资金,着力实施职业教育能力建设的“四大项目”和中等职业教育贫困学生资助项目,改善职业教育办学条件,扩大优质教育资源,推动中等职业教育扩大规模,提高高等职业教育质量,带动职业教育改革。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“十一五”期间,中央政府将投入140亿专项资金,着力实施职业教育能力建设的“四大项目”和中等职业教育贫困学生资助项目,改善职业教育办学条件,扩大优质教育资源,推动中等职业教育扩大规模,提高高等职业教育质量,带动职业教育改革。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"25" period, the Central Government will spend 14 billion special funds, focus on capacity-building of vocational education "four items" and poor student's subsidy of secondary vocational education projects, improve the condition of vocational education, expansion of quality educational resources, promote the expansion of secondary vocational education, improve the quality of higher vocational education, driving the reform of vocational education.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭