当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:每一次倾心,最初总是不经意的邂逅。电光石火,摩擦心痛。眼神交汇,深深浅浅,刹那心动,成永劫。蒲公英恋上树的落寞,树恋上浮云的自在,也许初相遇,已是场注定了的安排。 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
每一次倾心,最初总是不经意的邂逅。电光石火,摩擦心痛。眼神交汇,深深浅浅,刹那心动,成永劫。蒲公英恋上树的落寞,树恋上浮云的自在,也许初相遇,已是场注定了的安排。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Every heart, originally always casual encounter. Lightning and Flint-fire, transient, friction and heartache. Eyes meet, fall into a deep, but the heart, into Eternity. Dandelion in love of lonely tree, tree of free love the clouds, met in early may, was a predestined arrangements. --Like I met you.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭