当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:On a company's balance sheet, accounts receivable is the amount that customers owe to that company. Sometimes called trade receivables, they are classified as current assets. To record a journal entry for a sale on account, one must debit a receivable and credit a revenue account. When the customer pays off their accounts, one debits cash and credits the receivable in the journal entry. The ending balance on the trial balance sheet for accounts receivable is always debit.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
On a company's balance sheet, accounts receivable is the amount that customers owe to that company. Sometimes called trade receivables, they are classified as current assets. To record a journal entry for a sale on account, one must debit a receivable and credit a revenue account. When the customer pays off their accounts, one debits cash and credits the receivable in the journal entry. The ending balance on the trial balance sheet for accounts receivable is always debit.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
对公司的资产负债表,应收账款是那家公司客户欠的量。有时称为贸易应收款,他们被归类为流动资产。若要记录日记条目为帐户上出售,一个必须借记应收款和信贷收入帐户。当客户回报他们的帐户,一个借方现金及信用额度应收款的日记条目。审判资产负债表上的应收账款期末余额总是借记卡。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭