当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Please inform your previous employers that the money is with Citibank in Shanghai China. Our bank has suggested that your previous employers contact Citibank via their bank to ask them to forward the payment o nto Haining Rural Credit Cooperatives Union quoting account 201000078010437 and they may be able to get the funds released and we can get the goods which are awaiting shipment to us. Have you got a fax number we can contact you on? Please treat as urgent是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Please inform your previous employers that the money is with Citibank in Shanghai China. Our bank has suggested that your previous employers contact Citibank via their bank to ask them to forward the payment o nto Haining Rural Credit Cooperatives Union quoting account 201000078010437 and they may be able to get the funds released and we can get the goods which are awaiting shipment to us. Have you got a fax number we can contact you on? Please treat as urgent
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
请告知您以前的雇主的钱是与花旗银行在中国上海。我们的银行已建议您以前的雇主与花旗银行联系通过其银行向他们提出付款 o nto 海宁市农村信用合作社联盟报价帐户 201000078010437 和他们也许能够得到释放的资金,我们可以等待运往美国的货物。你有我们可以与您联系的传真号码吗?请把紧急
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭