当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We regret to inform you that tokidoki is no more available in China, as the licensee has signed with another company for exclusive distribution there. Therefore, we would suggest your side to concentrate on VERSACE & FORNARINA. And for these two brands, we would suggest you to confirm quick as we do have enquiries from other clients as well. Many thanks.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We regret to inform you that tokidoki is no more available in China, as the licensee has signed with another company for exclusive distribution there. Therefore, we would suggest your side to concentrate on VERSACE & FORNARINA. And for these two brands, we would suggest you to confirm quick as we do have enquiries from other clients as well. Many thanks.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们很遗憾地通知你,tokidoki 是在中国,没有更多可用,持牌人与另一家公司签署了有独家经销。因此,我们建议您专注于范思哲科技 FORNARINA 的一面。与这两个品牌,我们建议您确认快速,因为我们没有其他的客户端的查询。谢谢。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭