当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:然而,好戏才刚刚开始。正如前几天我那篇关于谷歌推出Google+社交网络的文章所说,谷歌在下一盘很大的棋。该公司正在将许许多多的服务在外观、感受和功能上捆绑在一起,于是谷歌便成为生活中不可或缺的一部分。这便是谷歌将保持盈利步伐的策略所在。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
然而,好戏才刚刚开始。正如前几天我那篇关于谷歌推出Google+社交网络的文章所说,谷歌在下一盘很大的棋。该公司正在将许许多多的服务在外观、感受和功能上捆绑在一起,于是谷歌便成为生活中不可或缺的一部分。这便是谷歌将保持盈利步伐的策略所在。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
However, the play has only just begun. As a few days before I launch Google+ the article about the Google social networking article said, Google's next big move. The company lots of services are on the look, feel and functionality bundled together, so Google will become an integral part of life. This is the strategy which Google will maintain the pace of earnings.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭