当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:4.2.4 Vesting. no Contracts of any Group Company relating to its Equity Securities provides for acceleration of vesting (or lapse of a repurchase right) or other changes in the vesting provisions or other terms of such agreement or understanding upon the occurrence of any event or combination of events. No Group Company has ever adjusted or amended the exercise price of any share options previously awarded, whether through amendment, cancellation, replacement grant, repricing, or any other means.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
4.2.4 Vesting. no Contracts of any Group Company relating to its Equity Securities provides for acceleration of vesting (or lapse of a repurchase right) or other changes in the vesting provisions or other terms of such agreement or understanding upon the occurrence of any event or combination of events. No Group Company has ever adjusted or amended the exercise price of any share options previously awarded, whether through amendment, cancellation, replacement grant, repricing, or any other means.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
4.2.4 归属。没有合同有关的任何组公司股本证券提供加速的归属 (或回购权失效) 或其他变化归属规定或其他此类协议或谅解后发生的任何事件或事件组合的条款。没有集团公司已经过调整或修正任何先前颁发的情况下,通过修订、 取消、 更换授予、 定价,或任何其它手段的股票期权的行使价。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭