当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It might be more useful to also define means to scale a group up or down depending on certain criteria. For example, if the average CPU utilization of all your instances goes above 60%, you may want to scale up a number of instances to deal with demand - likewise you might want to scale down if usage drops. These criteria are defined in triggers.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It might be more useful to also define means to scale a group up or down depending on certain criteria. For example, if the average CPU utilization of all your instances goes above 60%, you may want to scale up a number of instances to deal with demand - likewise you might want to scale down if usage drops. These criteria are defined in triggers.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
It might be more useful to also define means to scale a group up or down depending on certain criteria. For example, if the average CPU utilization of all your instances goes above 60%, you may want to scale up a number of instances to deal with demand - likewise you might want to scale down if usage drops. These criteria are defined in triggers.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭