当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:为了制约艾杜在美国公司的独断,罗多佛将自己唯一的儿子莫里吉奥(Maurizio)派到美国,名为辅佐伯父,实为平衡权利。明白弟弟的良苦用心之后,艾杜立即以其人之道还制其人之身,把自己的二儿子保罗(Paolo)安插到佛罗伦萨总部,上任的第一天,保罗就要求查阅账目,他傲慢地对叔叔说:“身为古奇公司的董事和股东,我有权知道公司的运营情况。”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
为了制约艾杜在美国公司的独断,罗多佛将自己唯一的儿子莫里吉奥(Maurizio)派到美国,名为辅佐伯父,实为平衡权利。明白弟弟的良苦用心之后,艾杜立即以其人之道还制其人之身,把自己的二儿子保罗(Paolo)安插到佛罗伦萨总部,上任的第一天,保罗就要求查阅账目,他傲慢地对叔叔说:“身为古奇公司的董事和股东,我有权知道公司的运营情况。”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In order to restrictive idof the United States company's assertive, Luo Duofo his only son molijiao (Maurizio) sent to the United States to be known as the supporting uncle, for the balance right. After you understand the good intentions of brother, idof yiqirenzhidao now or his body, his second son
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭