|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:1984年10月的最后一天,在纽约召开的家族董事会上,艾杜在全无防备的情况下,被莫里吉奥夺去权利,莫里吉奥就任古奇美国和总部的双料董事长。深深了解侄子的艾杜,离开公司大楼时说:“看吧,任何东西一旦落入花花公子手里,总要面目全非,古奇也不例外。”是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
1984年10月的最后一天,在纽约召开的家族董事会上,艾杜在全无防备的情况下,被莫里吉奥夺去权利,莫里吉奥就任古奇美国和总部的双料董事长。深深了解侄子的艾杜,离开公司大楼时说:“看吧,任何东西一旦落入花花公子手里,总要面目全非,古奇也不例外。”
问题补充: |
|
2013-05-23 12:26:38
The last day of October 1984, family on the Board of Directors, to be held in New York, idof in defenceless situations, is claimed by molijiao rights, became Gucci molijiao United States and the Chairman of both Headquarters. Deeply understand the idof nephew, left the building, said: "look, in the hands of anything once fell into the Playboy, always beyond recognition, Gucci is no exception. ”
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区