当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:有过翻译经验的人都应该知道,翻译讲究的是“三字经”,即“信、达、雅”,那么这个原则对于机器翻译来说是不是适用呢?毋庸置疑,答案是肯定的。可是机器翻译能不能够遵循这个原则呢?答案毫无疑问是否定的。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
有过翻译经验的人都应该知道,翻译讲究的是“三字经”,即“信、达、雅”,那么这个原则对于机器翻译来说是不是适用呢?毋庸置疑,答案是肯定的。可是机器翻译能不能够遵循这个原则呢?答案毫无疑问是否定的。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Translation experience everyone should know that translation is highly "the three character classic", the "faithfulness, expressiveness and elegance", for a machine translation, this principle does apply? Undoubtedly, the answer is Yes. However, machine translation will not be able to follow this principle? There is no doubt that the answer is ' no '.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭