当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The highest risk of the bird strike is during the takeoff and landing, in low altitudes, which is in the vicinity of the airports. Some airports use active countermeasures, ranging from a person with a shotgun through recorded sounds of predators to employing falconers. Poisonous grass can be planted that is not palatable to birds, nor to insects that attract insectivorous birds. Passive countermeasures involve sensible land-use management, avoiding conditions attracting flocks of birds to the area (e.g. landfills). Another tactic found effective is to let the grass at the airfield grow taller (approximately 12 inches (30 cm)) as some species of birds won't land if they cannot see one another.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The highest risk of the bird strike is during the takeoff and landing, in low altitudes, which is in the vicinity of the airports. Some airports use active countermeasures, ranging from a person with a shotgun through recorded sounds of predators to employing falconers. Poisonous grass can be planted that is not palatable to birds, nor to insects that attract insectivorous birds. Passive countermeasures involve sensible land-use management, avoiding conditions attracting flocks of birds to the area (e.g. landfills). Another tactic found effective is to let the grass at the airfield grow taller (approximately 12 inches (30 cm)) as some species of birds won't land if they cannot see one another.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
鸟罢工的最大风险是在起飞和降落,在低海拔地区,这是附近的机场。一些机场使用活动的对策,通过记录声音的食肉动物从散弹枪的人,到雇用马背。可以种植有毒的草不是鸟,也吸引食虫鸟类的昆虫不乐见的结果。无源干扰涉及合理的土地使用管理,避免吸引成群的鸟儿区域 (例如堆填区) 的条件。找到有效的另一个策略就是让机场的草长高 (约 12 英寸 (30 厘米)) 几种鸟类不会土地,如果他们不能看到另一个。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭