当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“The scope and the thematic areas of the Fund is shall be based on the mandate established in the Convention, as well as relevant decisions of the Conference of the Parties, and any future decision relating to the Fund. The Fund, as an operating entity of the financial mechanism of the Convention, shall address the following thematic areas: (a) Adaptation activities; (b) Mitigation activities; (c) Technology development and transfer; (d) Capacity building of and institutional development in developing countries; and (e) Information and processes taken to implement the Convention. The COP and the Board can designate sub-themes linked to the above.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“The scope and the thematic areas of the Fund is shall be based on the mandate established in the Convention, as well as relevant decisions of the Conference of the Parties, and any future decision relating to the Fund. The Fund, as an operating entity of the financial mechanism of the Convention, shall address the following thematic areas: (a) Adaptation activities; (b) Mitigation activities; (c) Technology development and transfer; (d) Capacity building of and institutional development in developing countries; and (e) Information and processes taken to implement the Convention. The COP and the Board can designate sub-themes linked to the above.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"范围和基金的主题领域是须根据公约 》,以及缔约方会议的有关决定所规定的任务和任何未来与基金有关的决定。基金,作为公约 》 资金机制的经营实体须解决以下主题领域: (a) 适应活动 ;(b) 减轻的活动 ;(c) 技术开发与转让 ;(d) 能力建设和体制发展在发展中国家 ;(e) 信息和采取执行公约 》 的过程。缔约方会议和董事会可以指定链接到上述的主题。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭