当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:(2)在基层施工中,严格抓好松铺厚度,在最佳含水量的碾压尽量减少基层成型,经初压后进行人工整修,特别要加强基层边缘立模处的压实度,对因特殊情况碾不到位的应采用工人锤和振动夯,分层夯实,以确保其结构层的质量。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
(2)在基层施工中,严格抓好松铺厚度,在最佳含水量的碾压尽量减少基层成型,经初压后进行人工整修,特别要加强基层边缘立模处的压实度,对因特殊情况碾不到位的应采用工人锤和振动夯,分层夯实,以确保其结构层的质量。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
(2) at the grass-roots construction, strictly grasp the loose paving thickness in optimum water content of rolled to minimize base molding, after initial pressure for artificial refurbishment, in particular, to strengthen grassroots edge of vertical die compaction, should be used to grind is not in place due to special circumstances workers hammer and vibration compaction, layered tamping, to ensure that the quality of its structure.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭