当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Students are to consider if they will have sufficient preparation time for major examinations which will be held towards the end of the year before approaching the schools of choice directly. Otherwise, students may consider admission to a lower academic level within the permissible age range. Admission is subject to availability of school vacancies and the school’s assessment of the student's level of ability.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Students are to consider if they will have sufficient preparation time for major examinations which will be held towards the end of the year before approaching the schools of choice directly. Otherwise, students may consider admission to a lower academic level within the permissible age range. Admission is subject to availability of school vacancies and the school’s assessment of the student's level of ability.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
学生要考虑是否他们会有足够时间准备主要考试将于年底前直接逼近选择学校一年举行的。否则,学生可考虑允许年龄范围内的学术水平较低的加入。入场,服从学校的职位空缺和学校的水平评价的学生的能力。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭