当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:遮光。要是想在白天睡个舒适的午觉,最好为卧室选择一条具有遮光成效的窗帘,棉质或植绒面料的最好。而书房、餐厅内通常没必要太强的光线,可以选用百叶窗,方便于光线调节。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
遮光。要是想在白天睡个舒适的午觉,最好为卧室选择一条具有遮光成效的窗帘,棉质或植绒面料的最好。而书房、餐厅内通常没必要太强的光线,可以选用百叶窗,方便于光线调节。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Shading. If I want to have a cozy NAP in during the day, it is best to select one for the bedroom curtains with shading effects, best of cotton or flannel cloth. In the study room, a restaurant is usually no need to be too strong light, you can select blinds, convenient for light regulation.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭