当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译: 在法老(国王)治理的埃及,因为人口暴涨,皇室担忧奴隶造反,法老命令把男婴扔到河里喂鳄鱼.有位希伯来妇女生了一个儿子,将其放入了一个抹上石漆的蒲草箱中,然后恋恋不舍地将箱子放入尼罗河之中。箱子顺流而下一直漂到了皇宫附近的小河,正巧埃及的王后在小河边散步发现了这个箱子,她打开箱子看到了这个漂亮的小男孩,王后不忍心再抛弃这个婴儿,于是她决定认这个婴儿作自己的儿子,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
 在法老(国王)治理的埃及,因为人口暴涨,皇室担忧奴隶造反,法老命令把男婴扔到河里喂鳄鱼.有位希伯来妇女生了一个儿子,将其放入了一个抹上石漆的蒲草箱中,然后恋恋不舍地将箱子放入尼罗河之中。箱子顺流而下一直漂到了皇宫附近的小河,正巧埃及的王后在小河边散步发现了这个箱子,她打开箱子看到了这个漂亮的小男孩,王后不忍心再抛弃这个婴儿,于是她决定认这个婴儿作自己的儿子,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
 Pharaoh (King) control of Egypt, because the population boom, Imperial concerns a slave rebellion, Pharaoh ordered thrown into the River to feed baby crocodiles. a Hebrew woman gave birth to a son, puts it in a cast stone paint lepironia Chambers, and scarcely a box into the Nile. Suitcase floating down into the River, near the Imperial Palace, although Egypt Queen found the box at the side of the river for a walk, she opened the box to see the beautiful little boy, the Queen does not have the heart to throw away the baby, so she decided to recognize the baby as his own son,
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭