当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:对很多职场人士来说,每天朝九晚五工作8小时已仅仅只是个“传说”,每天加班才是常事儿。据智联招聘对5000名白领的调查结果显示,有27.4%的职场人明确认为自己“过劳”;有43.4%的人认为自己“有些过劳”,两者相加达到了70.8%。也就是说,七成职场人士认为长期处于一种高压力、高强度的工作状态,工作负荷已经超过了自己能够接受的状态。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
对很多职场人士来说,每天朝九晚五工作8小时已仅仅只是个“传说”,每天加班才是常事儿。据智联招聘对5000名白领的调查结果显示,有27.4%的职场人明确认为自己“过劳”;有43.4%的人认为自己“有些过劳”,两者相加达到了70.8%。也就是说,七成职场人士认为长期处于一种高压力、高强度的工作状态,工作负荷已经超过了自己能够接受的状态。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
For many working people, has only nine to five work 8 hours a day is a "legend", overtime is often a day. According to the survey of zhilianzhaopin on 5,000 white collar, a 27.4% of the workplace of people clearly think they "burnout"; 43.4% of the people consider themselves "burnout", adds both reached 70.8%. That is, 70% people working that long in a State of high pressure, high intensity work, status of the work-load than they can accept.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭