当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Your very essence soothes my soul.Yse Just knowing you makes me a better man.You are strikingly attractive.I'm Stephen Chow,you're watching Savior Sunday on Comedy Central.Go see my new movie,"Kung Fu Hustle."Flowers是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Your very essence soothes my soul.Yse Just knowing you makes me a better man.You are strikingly attractive.I'm Stephen Chow,you're watching Savior Sunday on Comedy Central.Go see my new movie,"Kung Fu Hustle."Flowers
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
你的本质抚慰我soul.Yse,只是知道你让我一个更好的man.You惊人地attractive.I“周星驰,你看喜剧Central.Go救主星期日看到我的新电影”功夫“。花
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
你很实质深深安慰我的灵魂。上午刚刚得知你让我一个好一点的人.你有惊人具吸引力我周星驰、你看救世主星期天在喜剧中央.go见我的新电影「功夫。"花
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
您的精华安慰我的灵魂。认识您的Yse做我一个更好的人。您醒目可爱。我是斯蒂芬食物,您观看星期天在喜剧Central.Go看我新的电影的救主, “Kung Fu忙碌。“开花
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
你的本质) 舒缓我的灵魂。Yse 仅仅是知道你让我更好的人。你是惊人地有吸引力。我周星驰,你看看我新的电影,"功夫。"的救世主喜剧 Central.Go 星期日鲜花
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭