当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Aware of the reliance on boys of such a relatively narrow age group, some video - game manufacturers have tried to attract younger boys while others have concentrated on providing an older audience with an excuse to extend its game-playing habits into adulthood. These attempts have certainly had some success, thoughit must be admitted, of a fairly limited nature in comparison with the huge success of the 8 to 15 age group.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Aware of the reliance on boys of such a relatively narrow age group, some video - game manufacturers have tried to attract younger boys while others have concentrated on providing an older audience with an excuse to extend its game-playing habits into adulthood. These attempts have certainly had some success, thoughit must be admitted, of a fairly limited nature in comparison with the huge success of the 8 to 15 age group.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
明白对这样一个相对地狭窄的年龄组,一些录影的男孩的信赖-游戏制造商设法吸引更加年轻的男孩,当其他集中了提供更老的观众以借口扩大它比赛演奏的习性入成年时。 这些企图一定有一些成功, thoughit必须承认,相当有限的自然与8到15年龄组比较的巨大的成功。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭